Keine exakte Übersetzung gefunden für عمليات التفتيش عن الأسلحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch عمليات التفتيش عن الأسلحة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The New Zealand Government has placed considerable weight on the weapons inspection process as providing a route to the disarmament of Iraq.
    لقد علقت حكومة نيوزيلندا اهتماما كبيرا على عملية التفتيش عن الأسلحة كوسيلة لنزع أسلحة العراق.
  • Fifty-five countries took part in the debate, during which the outlines of the future Security Council resolution on disarmament inspections were established.
    وتم في المناقشات التي شارك فيها 55 بلدا، رسم الخطوط العريضة للقرار القادم الذي سيتخذه مجلس الأمن بشأن عمليات التفتيش عن الأسلحة.
  • Their formed-unit capability made them particularly effective in joint security operations with KFOR, such as weapon searches and seizures.
    وقد كانت هذه الوحدات المنظمة بفضل قدرتها فعالة بشكل خاص في العمليات الأمنية المشتركة مع قوة كوسوفو، مثل عمليات التفتيش عن الأسلحة ومصادرتها.
  • During consultations on 21 August members also briefly discussed the letter dated 15 August sent by the Minister for Foreign Affairs of Iraq to the Secretary-General regarding weapons inspections.
    وخلال المشاورات التي عقدت في 21 آب/أغسطس، أجرى الأعضاء كذلك مناقشة مقتضبة للرسالة المؤرخة 15 آب/أغسطس الموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية العراق بشأن عمليات التفتيش عن الأسلحة.
  • My delegation, like others, followed attentively the Council meeting held on 7 March and noted the degree of progress made in the process of inspections for weapons of mass destruction in Iraq, as stated in the reports presented by Mr. Blix and Mr. ElBaradei.
    لقد تابع وفدي، مثل غيره من الوفود، جلسة مجلسكم الموقر في السابع من آذار/مارس ولمس مقدار التقدم الذي ظلت تحرزه عمليات التفتيش عن أسلحة الدمار الشامل في العراق وفق ما جاء في تقريري السيد بليكس والسيد البرادعي.
  • Over the coming weeks, the Council will have important decisions to take on existing mandates within the context of the new situation — notably on the issues of sanctions, the oil-for-food programme and weapons inspections.
    وخلال الأسابيع المقبلة سيتعين على المجلس اتخاذ قرارات هامة بشأن الولايات القائمة في سياق وضع جديد - خصوصا فيما يتعلق بمسائل الجزاءات، وبرنامج النفط مقابل الغذاء وعمليات التفتيش عن الأسلحة.
  • We take note of this report on the UNMOVIC work programme, prepared in accordance with paragraph 7 of resolution 1284 (1999), with the purpose of emphasizing the value of the arms inspection process conducted by the United Nations.
    ونحيط علما بهذا التقرير عن عمل لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش الذي أعد وفقا للفقرة 7 من القرار 1284 (1999)، بغرض تأكيد صلاحية عملية التفتيش عن الأسلحة التي تقوم بها الأمم المتحدة.
  • It had continued its weapons searches at crossing points and within Kosovo, and the number of reported weapons discovered at crossing points had decreased, although that could be only a seasonal phenomenon.
    وواصلت القوة عمليات التفتيش عن الأسلحة عند نقاط العبور وفي داخل كوسوفو، وانخفض عدد الأسلحة المُبلغ عن العثور عليها عند نقاط العبور (على الرغم من أن هذا الانخفاض قد لا يشكل سوى ظاهرة موسمية).
  • Oman has developed sophisticated means of searching for weapons and ammunition in airports and seaports and at land border-crossing points and has trained highly qualified staff skilled in the use of state-of-the-art operational and scientific technologies. It also makes use of police dogs in weapons-inspection operations.
    طورت سلطنة عمان وسائل البحث عن الأسلحة والذخائر في المطارات والموانئ والمنافذ البرية وأهلت الكوادر البشرية القادرة على استخدام أحدث التقنيات العملية والعلمية بالإضافة إلى استعمال الكلاب البوليسية (الشرطية) في عمليات التفتيش عن الأسلحة.
  • During the period under review, SFOR troops conducted 71 weapons storage site inspections: 31 Bosnian Serb; 14 Bosniac; 20 Bosnian Croat; and 6 Federation.
    وخلال الفترة قيد الاستعراض، أجرى أفراد قوة تحقيق الاستقرار 71 عملية للتفتيش الموقعي عن الأسلحة على النحو التالي: 31 لصرب البوسنة؛ و 20 لكروات البوسنة؛ و 6 للاتحاد.